Oli Ho'ola

New words honor an ancient tradition in Hawaiian cultural practice

by Karen Valentine

All aspects of nature were, and are, revered by Hawaiians. Perhaps no form receives such attention as water. In its many forms, water has been honored in chants (oli) and songs (mele). The Hawaiian language contains countless words for rain and clouds. Each manifestation has its own term - one for each variation of cloud form, one for each form of mist and each kind of rain, such as rain that splatters, rain that falls gently, rain that pours in sheets, chilly rain, slanted rain, fine wind-blown rain, rainbow-hued rain, and the rain that falls on all the various locations in the islands.
Beyond physical description, the term water is also used for concepts such as wealth, life, emotions, and as a carrier of wisdom from one generation to the next. "Wai ola," for example, meaning the water of life, is a term often used for this kind of knowledge or teaching.
The accompanying chant, written this year by Kumu Keala Ching, follows the life cycle of water in its variable forms: clouds, rain, springs, and ocean. It recognizes the life-giving, cleansing and perpetuating nature of water. The chant is designed to be used in ceremonies of cleansing and healing. As you read the translation and interpretation below, notice the cyclical nature of water, from a cloud above the mountain, falling as rain, entering the streams, flowing to the sea, and rising again to repeat the cycle. Notice, too, the reverence expressed for water, evidenced in its association with major deities recognized by Hawaiians.
The author, Keala Ching, is a Hawaiian language teacher, a teacher of hula and of ho'oponopono. Originally from O'ahu, where he studied with Kumu Frank Kawaikapuokalani Hewitt, he now lives in North Kona and teaches at the Hawaiian immersion school in Kealakekua, as well as several other locations. He has recently established a foundation, Na Wai Iwi Ola, for the purpose of educating young children, adults and kupuna in Hawaiian culture. During class outings, he often takes students to visit the waters in different areas of the island. Within the name of the foundation, says Ching, lies his purpose of telling the children that there are springs that are no longer here (water diverted for other purposes) and that could be brought back. Hidden within the same phrase are the springs of knowledge of the ancestors - knowledge that he also wishes to bring back.

Click for Oli Ho‘ola (Oli Hi‘uwai) Song/Chant (PDF)

UpTop of Page